Archive for January, 2017

Exhibitions Square

When a tram carrying Kremenchug year 2.8 million passengers in many European countries to register before mayoral candidate cities, the future mayor of a mandatory special Commission takes a strict examination of the history of the city. We do not have. Nevertheless, the history of his native city need to know! Few of the Kremenchug contemporaries knew that in this picturesque city on the Dnieper River as far back as 1899 – one of the the first in Ukraine – operated electric streetcar, built and commissioned the Belgian public company. ‘Even then, at the Kremenchug appeared in the streets of support for the tram wires, light fine metal and wooden sheds stops, sweeping curves of tram journeys’ – so poetically wrote in his book ‘The streets of the old Kremenchug’ Alla Lushakova local historian. Tram depot and power station were at the the foot of the sand hills between the Rue St. Catherine (now named after Lenin) and Trinity Lane (Chkalova). Plant capacity was 4450 horsepower, barn consisted of 16 motor cars with open areas on the biaxial trolley.

The length of the tramway in 1917 was 12 kilometers. Kremenchuzhane at the time, probably did not like walking. For the year, on average transported 2.8 million passengers. There were three routes: the power – steamship dock in Ekaterininskaya, Kiev (now Pobedy), Malcev (now Pridneprovsky park, street does not exist). From power plant to steamship piers, through Ekaterininskaya, Exhibitions Square (Ul.Halamenyuka) and the Alexander Street (now Perovmayskaya) ran the second route.

The third took place again on the steamship piers in taverns (Shevchenko), Maltsev, Kiev, Merry (ul.1905 year), and Kherson Ukrainian street. Unfortunately, due to historical cataclysms, Kremenchug tram ceased to exist after 1917, during the chaos and confusion caused by the civil war in Ukraine. In 1926, urban public passenger transport was a bus. On the current plight of the Kremenchug trolley already tired of writing. Would not it be nice to see on the streets of the Kremenchug effervescent Belgian tram sample in 1899!

Comments off

Certeau Word

Change of content, forms, amount and quality. Passage of the symbolic exchanges, enters the field of the erudite culture and the industrial system of the culture (BOURDIER, op.cit.) that it was spread for the world. Practical escriturstica that made to multiply, for example, the style of the letters baton. Same, vibrant and seductive alegricas letters for itself; you propagated and propayers of offer and look for the value of use and exchange of the merchandises. Garrafais writings that they had transformed, inversely, the body of the cities in diverse places not-visible directly, needed always the mediation of the reader. A torrent of codes shot in a constellation of signs, where another different city of that one known of all starts its old or modern inhabitants.

It appears, thus, the city space defined by the letters. The inspired architecture of Rama (1985), of where ' ' in the distance between the rigid letter and the fluid word falada' ' it made to appear, historically, ' ' a escriturada, reserved city to strict minoria' '. In this direction, the city of the letters is that one that opens way for real city, breaching claustro of the romantic letters for the vanguard that illustrates, according to author, the fact of Latin American literature, mainly enters the intellectuals of years 1890? 1930, to enter into an alliance it the project of modernization of the national States and in the formation of its new burocracias. What it interests here, however, is to verify such mutations suffered in the end modernity of century XIX, that it includes the intersection between the said word and the writing. Moment of diffusion of the literary societies in many countries of Spanish and Portuguese language. Therefore, it is important to stand out that where the literary critic Angel Rama (1985) sees distance, rigidity and fluidity, the historian Michel de Certeau (1994) sees reciprocity and mobility.

Comments off

Maria Eugenia Corrales Manager

we inaugurated our cycle of interviews with Maria Eugenia Corrales, Manager of the Business Confederation of Tourism and Hospitality (CETEX). We aim at least once a month to interview relevant characters of the business world. What are the training needs most in demand by industry We speak of a highly diverse and, therefore, has characteristics and needs.If we look at the accommodation subsector materials demands more broadly, are those related to customer service, quality, new technologies and languages applied to tourism, especially Portuguese and English. As part of the subsector of the restoration is often preferred over actions related to performance in each of its business, such as room service and bar, wine tasting or cut ham. In any case, it is particularly important that any person performing their activity in front of a tourist establishment, have a basic understanding not only of the supply of its own establishment, but the supply of resources and tourism services from its environment next. What should improve in training that is offered to better meet these needs The hospitality-related occupations tend to have certain job characteristics, in terms of hours and shifts that make it difficult for staff to reconcile their work and training. For this reason, it should bring the learning to students, either through distance learning (for matters that they may say) or their own workplaces. How is the crisis affecting the sector of the Hospitality and Tourism in Extremadura We can say that the tourism sector is experiencing similar effects Extremadura other economic sectors in the region. During 2009 it has accentuated the decline in tourism demand started in mid 2008, the average stay has been reduced and there is greater sensitivity to price and a growing tendency for late bookings.While concern is the decline in overnight stays, it is even more cuts in average expenditure per tourist, and that is what most directly affects the profitability of and hence the development of the sector. What are the opportunities that may arise at this time for tourism in Extremadura The decline in disposable income in the Spanish families, to a fall of long trips out of our country, for an increase in domestic tourism and also for short breaks and getaways to nearby destinations. I think given the cyclical trend, Extremadura destination can be a reference for different types of demand, seeking other alternatives for entertainment and leisure. How do you see the future of tourism in our region In line with this, I am confident in the enormous potential of Extremadura, although I feel that we still have challenges to address.We must identify specifically what are the values that bring us a differential nature and selecting, in each case which is our target market to do it. It is essential to further the diversification of supply, based on multiple types of customers and know how to offer this added value that makes us unique from competition.

Comments off

Cross Cultural Training And Intercultural Training

Cognitive, affective, and behaviourale level must be addressed! Gottingen, December 21, 2009: Today whatever the aspect of intercultural competence development includes continuing education and lifelong learning. Regardless of the professional field, intercultural competence is an essential qualification in the times of internationalization and globalization. But how to get them and what exactly does intercultural’s expertise behind the now ubiquitous keyword ability, in situations of encounter with people from other cultures to efficiently and mutually successful Act. This includes both the level of action and the verbal and non-verbal communication. Prerequisite for such reasonable behaviour is, to recognize the cultural identity of the own perception.

In the next step, the level of feeling are involved and empathic be handled with the foreign cultural interaction partners. Not only through the own cultural Prism “look, but at the Review of behaviors the strange”Enculturation into account, is sensitive and at the same time successfully in the third step. While it isn’t to deny its own cultural background, but a particularly conscious dealing with. An intercultural training should therefore put on three levels: cognitive (knowledge) affective (empathy ability promote) behavioural (train behavior). The intercultural training and further education of IKUD seminars are built exactly according to this model. The participants of intercultural training Russia, for example, get country-specific knowledge imparted, they learn about historical, socio-political backgrounds and get insider information for the business context. But they train well its soft skill”empathy ability and expand her repertoire of action they take active roles in simulations and exercises and then reflect their behavior.

Unlike other seminar providers offers the concept of IKUD seminars to more than a stereotypical training with DOS and Don ts. Who only want to know that you eat with chopsticks in China, you can read a book. An intercultural training, that really is to succeed, must bring more: namely all three levels attract and thus sustainable intercultural awareness the participating. Investing in such training is worthwhile in any case both professionally and personally….

Comments off